Guía del usuario de la cámaraEl número de serie de este producto se encuentra en la cara inferior de la cámara.Operaciones básicasLea esta sección si
8Corrección del balance de blancos ... 150Corrección de imágenes inclinadas...
98Menú de ajustes de disparo4Ajustes disponibles en cada modo de disparo -----------------------------------Los elementos mostrados en pantalla varían
99Menú de ajustes de disparo4Cuando el dial de modo está ajustado a SCENE ---------------------------------Cuando el dial de modo está ajustado a SCEN
100Menú de ajustes de disparo41Pulse el botón MENU en el modo de disparo.• Aparece el menú de toma.• En el modo de escena o el modo continuo, pulse el
101Menú de ajustes de disparo4El tamaño de archivo de una fotografía depende de los ajustes del modo de calidad de imagen y del tamaño de la imagen. P
102Menú de ajustes de disparo4Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------• En el modo de calid
103Menú de ajustes de disparo4Si hace una toma del sujeto en el modo de enfoque predeterminado, la cámara enfoca automáticamente con enfoque automátic
104Menú de ajustes de disparo4Cuando pulse a medias el disparador, la cámara determina automáticamente varias posiciones de enfoque. Cuando pulse lueg
105Menú de ajustes de disparo45Componga su fotografía y pulse el disparador hasta la mitad.• La cámara detecta automáticamente varias posiciones de en
106Menú de ajustes de disparo42Pulse el botón ADJ./OK " para seleccionar [Enfoque] y luego pulse el botón $.3Pulse el botón !" para seleccio
107Menú de ajustes de disparo4Si se ha seleccionado [On] cuando [Multi AF], [Spot AF], [AF continuo] o [Multiobjet. AF] está seleccionado en [Enfoque]
98 Impresión directa 197Función de impresión directa ... 197Conexión de la cámara a una impres
108Menú de ajustes de disparo4Puede cambiar el método de medición usado para determinar los valores de exposición.Hay tres modos de fotometría disponi
109Menú de ajustes de disparo4Puede cambiar la calidad de la imagen de una fotografía, incluidos el contraste, la nitidez, el color y la intensidad.Pu
110Menú de ajustes de disparo41Acceda al menú de disparo.• Para más información sobre el procedimiento, véase la P.100.2Pulse el botón ADJ./OK "
111Menú de ajustes de disparo4Puede ajustar la intensidad de luz del flash interno. Puede ajustar la intensidad de luz de -2,0 EV a +2,0 EV en increme
112Menú de ajustes de disparo4El horquillado es la función para realizar fotografía consecutiva automática mientras se cambia la exposición, el balanc
113Menú de ajustes de disparo45Pulse el disparador para tomar la fotografía.• Se realizan tres tomas consecutivas a ±0, -0,5 EV y +0,5 EV, basándose e
114Menú de ajustes de disparo45Pulse el disparador para tomar la fotografía.• Se graban automáticamente tres imágenes (una rojiza, una con el balance
115Menú de ajustes de disparo4Contraste, nitidez e intensidad en fotografía con horquillado de colores----Durante la fotografía con horquillado de col
116Menú de ajustes de disparo4Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------• Cuando [Enfoque] es
117Menú de ajustes de disparo4El tiempo de exposición puede ajustarse a [1 segundo], [2 segundos], [4 segundos] u [8 segundos].Prolongando el tiempo d
118Menú de ajustes de disparo4Cuando desee tomar varias fotografías con el autodisparador, ajuste el intervalo de disparo y el número de fotografías t
119Menú de ajustes de disparo4La cámara puede ajustarse para tomar fotografías automáticamente a intervalos de tiempo fijos.Puede escoger el intervalo
120Menú de ajustes de disparo4Precaución-------------------------------------------------------------------------------------• El ajuste de fotografía
121Menú de ajustes de disparo4Puede evitar la vibración de la cámara activando la función de corrección de la vibración de la cámara.Al adquirir la cá
122Menú de ajustes de disparo4La velocidad de obturación máxima puede limitarse a los siguientes valores:1/8 segundo, 1/4 segundo y 1/2 segundo.Cuando
123Menú de ajustes de disparo4Puede insertar la fecha (AA/MM/DD) o la fecha y la hora (AA/MM/DD hh:mm) en la parte inferior derecha de una fotografía.
124Menú de ajustes de disparo4El ajuste de la exposición le permite seleccionar el nivel de brillo para sus fotografías. Normalmente, si el sujeto est
125Menú de ajustes de disparo4Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------Si el sujeto es muy c
126Menú de ajustes de disparo4Ajuste el balance de blancos para que un sujeto de color blanco aparezca blanco.De fábrica, el balance de blancos está a
127Menú de ajustes de disparo4Precaución-------------------------------------------------------------------------------------• El Balance Blancos no e
Operaciones básicasLea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Contenido de la caja... 12Nombres de las par
128Menú de ajustes de disparo4La sensibilidad ISO indica el grado de sensibilidad a la luz del vídeo. Un valor mayor significa una sensibilidad más al
129Menú de ajustes de disparo4Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------• Cuando el ajuste IS
130Menú de ajustes de disparo4Para que el menú de toma vuelva a su configuración predeterminada, siga estos pasos.1Acceda al menú de disparo.• Para má
131Funciones de reproducción55 Funciones de reproducciónPara reproducir vídeos, siga estos pasos:1Pulse el botón 6 (Reproducción).• Aparece el último
132Funciones de reproducción5Cuando haga una fotografía con M-Cont +, Veloc. Cont. o Multiobjet. AF, la imagen se graba como un solo archivo MP. Utili
133Funciones de reproducción5• A continuación se indican las operaciones usadas durante la muestra de diapositivas.4Para reproducir archivos que no se
134Funciones de reproducción5Se pueden extraer fotogramas específicos de un archivo MP tomado usando M-Cont +, Veloc. Cont o Multiobjet. AF y guardar
135Funciones de reproducción55Pulse el botón !" para seleccionar [1 fotograma].• Pulse el botón #$ para seleccionar el fotograma.6Pulse el botón
136Funciones de reproducción55Pulse el botón !" para seleccionar [Sel múl.] y luego pulse el botón ADJ./OK.• Si apareció la vista de miniaturas e
137Funciones de reproducción55Pulse el botón !" para seleccionar [Todos] y pulse el botón $.6Pulse el botón #$ para seleccionar [Sí] y luego puls
12Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Abra la caja y asegúrese de que no le falte nada.* El aspecto real de los artículo
138Menú de reproducción66 Menú de reproducciónPulse el botón MENU en el modo de reproducción para mostrar el menú de reproducción. El menú de reproduc
139Menú de reproducción61Pulse el botón 6 (Reproducción) para seleccionar el modo de reproducción.2Pulse el botón MENU.• Aparece el menú de reproducci
140Menú de reproducción6Puede configurar archivos de imágenes útiles, por ejemplo un horario de trenes o un mapa, en [Ajuste Selección Imágenes], y lu
141Menú de reproducción61Pulse el botón 6 (Reproducción).2Gire la palanca del zoom hacia 9 (Vista de miniaturas).• La pantalla se divide en 20 cuadros
142Menú de reproducción61Pulse el botón 6 (Reproducción).2Pulse el botón Fn (Función), o seleccione [Reproducir Imágenes Selecc.] desde el menú de rep
143Menú de reproducción6Puede reducir el tamaño de una fotografía tomada para crear un nuevo archivo con un tamaño de imagen diferente.Precaución-----
144Menú de reproducción6Esta función le permite recortar una fotografía tomada y luego guardarla como un archivo independiente.1Pulse el botón 6 (Repr
145Menú de reproducción6Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------•Si una imagen está recorta
146Menú de reproducción6Relación de aspecto 1:1Tamaño de la imagen originalNivel de recorte Tamaño de la imagen recortada3456 × 259212592× 25922 2304
147Menú de reproducción6Compensac. de nivel Puede usar el modo [Auto] o [Manual] para corregir el brillo y el contraste en fotografías tomadas con la
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.13Precaución------------------------------------------------------------------------
148Menú de reproducción65Pulse el botón ADJ./OK !" para seleccionar [Manual] y pulse el botón $.• La imagen original aparece en la parte superior
149Menú de reproducción6Ejemplos de métodos de corrección -------------------------------------------------• Ejemplo 1) Para ajustar el brillo general
150Menú de reproducción6Esta función le permite corregir los tonos de color verde, magenta, azul y ámbar en las fotografías tomadas y luego grabar las
151Menú de reproducción66Pulse el botón ADJ./OK.• Durante el proceso de corrección aparecen algunos mensajes y luego se graba la imagen corregida. La
152Menú de reproducción6Puede enderezar objetos rectangulares, como un tablón de anuncios o una tarjeta de visita, tomado en posición oblicua para que
153Menú de reproducción6Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------• En las imágenes con la in
154Menú de reproducción6Puede proteger los archivos para evitar que sean borrados accidentalmente.Precaución------------------------------------------
155Menú de reproducción65Pulse el botón !" para seleccionar [Sel múl.] y luego pulse el botón ADJ./OK.• Si apareció la vista de miniaturas en el
156Menú de reproducción67Pulse el botón !"#$ para seleccionar el punto inicial del intervalo de archivos que desea especificar y pulse el botón A
157Menú de reproducción6Puede reproducir consecutivamente las fotografías grabadas y los archivos de vídeos en la pantalla. Esto se denomina una prese
14Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Nota -----------------------------------------------------------------------------
158Menú de reproducción6Puede copiar de una vez todos los vídeos, fotografías y datos de sonido almacenados en la memoria interna a una tarjeta de mem
159Menú de reproducción6Las fotografías grabadas en una tarjeta de memoria SD pueden imprimirse si se llevan a un establecimiento que ofrezca servicio
160Menú de reproducción61Pulse el botón 6 (Reproducción).2Pulse el botón MENU.• Aparece el menú de reproducción.3Pulse el botón ADJ./OK " para se
161Menú de reproducción65Pulse el botón ADJ./OK " para seleccionar [DPOF] y luego pulse el botón $.6Pulse el botón !" para ajustar el número
162Menú de reproducción6Puede restaurar todos los archivos borrados.Los archivos borrados no se pueden restaurar después de realizar alguna de las sig
163Menú de reproducción6Puede ver los archivos que haya tomado en una pantalla de TV. La cámara reproduce todo en la pantalla de TV, exactamente como
164Menú de reproducción6Precaución-------------------------------------------------------------------------------------• Cuando se conecta el cable de
165Menú Config.77 Menú Config.Puede cambiar los ajustes de la cámara accediendo al menú de configuración desde el menú de toma (GP.97) o el menú de re
166Menú Config.7(*)El ajuste predeterminado varía dependiendo del lugar de compra de la cámara.Nota --------------------------------------------------
167Menú Config.75Pulse el botón ADJ./OK !" para seleccionar la opción deseada.• Si se pulsa el botón DISP. en este punto, volverá a la pantalla m
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.15CámaraVista delanteraNombre de la opción Referencia1 Dial de modo P.17, 34, 37, 74
168Menú Config.7Si aparece el mensaje [Error de Tarjeta] cuando se introduce una tarjeta de memoria SD en la cámara o si ha utilizado la tarjeta con u
169Menú Config.7Si aparece el mensaje [Formatear memoria interna.], debe formatear la memoria interna antes de usarla.Precaución----------------------
170Menú Config.7Para ajustar el brillo de la pantalla, siga estos pasos.1Acceda al menú de configuración.• Para más información sobre el procedimiento
171Menú Config.7La función Mi configuración le permite disparar fácilmente con los ajustes deseados.Puede registrar dos grupos de ajustes como “Mi con
172Menú Config.7Ajustes guardados en [Reg. Mi Config.]Modo de disparo (5/3/MY1/MY2/SCENE/Q/R)Resolución/Tamaño de imagenEnfoquePre-AFDistancia focal u
173Menú Config.7El zoom por pasos permite ajustar la distancia focal del zoom de modo que se detiene en ocho niveles (28, 35, 50, 85, 105, 135, 200, 3
174Menú Config.7Cuando se asigna una función al botón Fn, puede cambiar fácilmente de una función a otra con sólo pulsar el botón Fn.Las siguientes fu
175Menú Config.7Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------Debajo se muestran las opciones que
176Menú Config.7Cuando se asignan funciones al botón ADJ./OK, puede acceder a diferentes pantallas de ajustes de disparo con menos operaciones de boto
177Menú Config.7Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------Debajo se muestran las opciones que
16Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Vista posteriorNombre de la opción Referencia1 Pantalla P.182 Enganche para correa
178Menú Config.7Puede cambiar el límite superior de la sensibilidad ISO para [Alt Autom.] (ajuste de alta sensibilidad automática) (GP.128) en la opci
179Menú Config.7Puede establecer si desea usar la luz auxiliar AF al disparar con enfoque automático.Si [Luz Auxiliar AF] está activada [On], la luz a
180Menú Config.7Durante la utilización de la cámara se emiten los siguientes sonidos de funcionamiento.Nota ------------------------------------------
181Menú Config.7El volumen del sonido de funcionamiento puede cambiarse.1Acceda al menú de configuración.• Para más información sobre el procedimiento
182Menú Config.7Inmediatamente después de pulsar el disparador, la fotografía tomada se muestra en la pantalla durante un momento para que pueda compr
183Menú Config.7Si no realiza ninguna operación con la cámara durante un período determinado de tiempo, se apagará automáticamente para conservar la e
184Menú Config.7Cuando [Auto-oscurecer LCD] está ajustado a [On], la pantalla se oscurece para conservar la energía de la batería si la cámara no se m
185Menú Config.7Para grabar imágenes tomadas con zoom digital a tamaño real, seleccione [Rec Área]. Esta función le permite recortar y grabar una imag
186Menú Config.71Acceda al menú de configuración.• Para más información sobre el procedimiento, véase la P.166.2Pulse el botón ADJ./OK " para sel
187Menú Config.7Cuando [Ajuste nivelación] está activado, la cámara utiliza un indicador de nivelación y sonidos para hacerle saber si la imagen está
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.17Ajuste el dial de modo al modo deseado antes de tomar fotografías o grabar vídeos.
188Menú Config.7Elija el tipo de cuadrícula de encuadre disponible en modo de toma.1Acceda al menú de configuración.• Para más información sobre el pr
189Menú Config.7Cuando [Cuadro de info. de disparo] esté ajustado en [On], puede mostrar el cuadro de visualización de la información de disparo para
190Menú Config.7Durante la toma, la distancia mínima de disparo varía dependiendo de la posición del zoom. Para mostrar en pantalla la distancia mínim
191Menú Config.7Puede ajustar la cámara para que la imagen rote automáticamente durante la reproducción de acuerdo con la posición de la cámara.Cuando
192Menú Config.7Precaución-------------------------------------------------------------------------------------• La imagen reproducida no se rota auto
193Menú Config.7Cuando se toma una fotografía, se guarda en la memoria interna o en una tarjeta de memoria SD con un nombre de archivo numerado consec
194Menú Config.7La fecha y la hora pueden imprimirse en las fotografías si lo desea.Aquí se explica el ajuste de la fecha/hora en el menú de configura
195Menú Config.7Puede cambiar el idioma de las indicaciones en pantalla.El ajuste predeterminado varía dependiendo del lugar de compra de la cámara.1A
196Menú Config.7Puede ver sus fotografías y vídeos en una pantalla de televisión conectando la cámara a un televisor con el cable de AV que viene con
197Impresión directa88 Impresión directaEl estándar de impresión directa permite imprimir directamente desde una cámara a una impresora conectando los
Esta guía proporciona información sobre cómo utilizar las funciones para tomar y visualizar fotografías de este producto, así como advertencias sobre
18Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Ejemplo de la pantalla al tomar fotografíasPantalla1cm-1cm-1cm-1cm-X4.8X4.8X4.8X4.
198Impresión directa8Conecte su cámara a una impresora utilizando el cable USB suministrado.1Asegúrese de que la cámara esté apagada.2Conecte su cámar
199Impresión directa8Puede imprimir fotografías desde la cámara mediante una impresora compatible con PictBridge.Las fotografías se envían desde la me
200Impresión directa87Pulse el botón ADJ./OK !" para seleccionar una opción y luego pulse el botón $ para mostrar la pantalla de opciones detalla
201Impresión directa89Repita los pasos 7 y 8 si desea cambiar otros ajustes.Nota ---------------------------------------------------------------------
202Impresión directa81Compruebe si la impresora está lista para imprimir.•Aparece la pantalla [Conectando...].2Pulse el botón ADJ./OK.• Aparece la pan
203Impresión directa811Pulse el botón ADJ./OK !" para seleccionar una opción y luego pulse el botón $ para mostrar la pantalla de opciones detall
2049Descarga de imágenes a un ordenador9 Descarga de imágenes a un ordenadorConsulte la P.217 para Macintosh.Puede descargar imágenes a un ordenador u
2059Descarga de imágenes a un ordenadorPara poder usar el CD-ROM suministrado son necesarios los siguientes requisitos.Compruebe si el ordenador cumpl
2069Descarga de imágenes a un ordenadorCuando inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM, aparece automáticamente la pantalla de instalació
2079Descarga de imágenes a un ordenadorPrecaución-------------------------------------------------------------------------------------• No instale el
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.19Nombre de la opciónReferenciaNombre de la opciónReferencia1 Modo de flash P.43 18C
2089Descarga de imágenes a un ordenadorAquí se muestra un ejemplo de una pantalla en Windows XP.1Inicie el ordenador e inserte el CD-ROM suministrado
2099Descarga de imágenes a un ordenador5Confirme dónde desea instalar el software y haga clic en [Siguiente].• Después de un momento, aparece la panta
2109Descarga de imágenes a un ordenadorPuede ver la “Guía del usuario del software” (archivo PDF) del CD-ROM en la pantalla del ordenador.Si tiene Acr
2119Descarga de imágenes a un ordenador1Inicie el ordenador e inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.Sistemas operativos distintos de W
2129Descarga de imágenes a un ordenador4Seleccione [DC Software], y luego haga clic en el botón [Cambiar o quitar]. 5Confirme la eliminación de archiv
2139Descarga de imágenes a un ordenador3Conecte el cable USB al terminal USB de su cámara.• La cámara se enciende y el ordenador lee automáticamente l
2149Descarga de imágenes a un ordenador3Conecte el cable USB al terminal USB de su cámara.• La cámara se enciende.• El ordenador lee automáticamente u
2159Descarga de imágenes a un ordenadorDescarga de imágenes desde una tarjeta de memoria SD--------------------Se pueden descargar imágenes de una tar
2169Descarga de imágenes a un ordenadorAntes de desconectar la cámara del ordenador, haga clic en [Quitar hardware con seguridad] o en el icono [Desco
2179Descarga de imágenes a un ordenadorConsulte la P.204 para Windows.Esta cámara es compatible con los siguientes sistemas operativos Macintosh.• Mac
20Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Nota -----------------------------------------------------------------------------
2189Descarga de imágenes a un ordenador4Del drive mostrado, copie un archivo en la ubicación que desee.• La figura abajo muestra la configuración de a
2199Descarga de imágenes a un ordenadorCuando haga una fotografía con M-Cont +, Veloc. Cont. o Multiobjet. AF, la imagen se graba como un solo archivo
2209Descarga de imágenes a un ordenador5Haga clic en [Continuar].• Aparecerá una ventana para seleccionar la ubicación de los archivos instalados.6Sel
22110Apéndices10 ApéndicesSi aparece un mensaje de error en la pantalla, consulte la información de la página de referencia y adopte las medidas indic
22210ApéndicesSolución de problemas de la cámaraFuente de alimentaciónProblema Causa SoluciónReferenciaLa cámara no se enciende.La batería no está ins
22310ApéndicesTomaProblema Causa SoluciónReferenciaLa cámara no dispara aunque se pulse el disparador.La batería está agotada. Cargue la batería recar
22410ApéndicesEl flash no se dispara o no se carga.El flash no se puede utilizar en los siguientes casos:• En el horquillado• En el modo continuo• En
22510ApéndicesNo aparece el indicador de nivelación.[Ajuste nivelación] está ajustado a [Off] o [Sonido].Configure [Ajuste nivelación] a [Indicación]
22610ApéndicesReproducción/BorradoProblema Causa SoluciónReferenciaNo se puede reproducir o no aparece la pantalla de reproducción.La cámara no está e
22710ApéndicesOtros problemasProblema Causa SoluciónReferenciaNo se puede instalar la tarjeta de memoria SD.La tarjeta está orientada incorrectamente.
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.21Nota -----------------------------------------------------------------------------
22810ApéndicesPara más detalles sobre el software, consulte la “Guía del usuario del software” (archivo PDF)Cuando el software para su cámara digital
22910Apéndices2Permita el acceso a Internet de la aplicación Ricoh.• En el cuadro de diálogo [Firewall de Windows], haga clic en la pestaña [Excepcion
23010ApéndicesEspecificacionesNº de píxeles efectivos (cámara)Aprox. 9,29 millones de píxeles efectivosSensor de imagen CMOS de 1/2,3" (en total,
23110Apéndices*1 El modo de calidad de imagen que se puede ajustar varía dependiendo del tamaño de imagen.*2 Compatible con DCF y DPOF. DCF es la abre
23210ApéndicesLa tabla siguiente muestra el número aproximado de imágenes que pueden almacenarse en la memoria interna y en una tarjeta de memoria SD
23310ApéndicesNota ----------------------------------------------------------------------------------------------• El tiempo máximo de grabación es el
23410ApéndicesAl apagar la cámara se pueden restaurar algunas funciones a sus ajustes predeterminados.La tabla siguiente indica si se restaura el ajus
23510Apéndices(*1)El ajuste predeterminado varía dependiendo de dónde se haya comprado la cámara.Config. Brillo LCD O-Reg. Mi Config. O-Zoom Por Paso
23610ApéndicesSe recomienda el uso del adaptador de CA si va a utilizar la cámara durante periodos de tiempo prolongados, como cuando graba un vídeo,
23710Apéndices5Cierre la tapa de la batería/tarjeta.6Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente.Precaución------------------------------
22Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.PreparaciónEncienda la cámara y prepárese para tomar fotografías.Nota ------------
23810ApéndicesUso de la cámara en el extranjeroAdaptador de CA (modelo AC-4g), Cargador de batería (modelo BJ-7)El adaptador de CA y el cargador de ba
23910ApéndicesPrecauciones de uso• Este producto se fabricó para uso en el país de compra. La garantía tiene solamente validez en el país de compra.•
24010ApéndicesCondiciones en las cuales puede ocurrir la condensación fácilmente:-------•Cuando se desplaza la cámara a un entorno donde la temperatur
24110ApéndicesCuidado de la cámara• La calidad de imagen se verá afectada si se ensucia el objetivo (polvo, huellas digitales, etc.).• Cuando el objet
24210Apéndices1.Este producto está respaldado por una garantía limitada de un año a partir del día de la venta. Durante el período de validez de la ga
24310ApéndicesINFORMATION TO THE USERUSA FCC Part15 Class BThe equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital dev
244Símbolos+ fotografía normal ... 86AAdaptador de CA... 14, 236AF/AF continuo... 69Aj. Botó
245FFlash... 15, 16, 43Formatear [Memoria Interna]... 169Formatear [Tarjeta]... 168Formato Video...
246RRec Área ... 185Recorte... 144Recup. Archivo ... 162Reg.
UK (from within the UK) 02073 656 580(from outside of the UK) +44 2073 656 580Deutschland (innerhalb Deutschlands) 06331 268 438(außerhalb Deutschland
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.23Información sobre formateo -------------------------------------------------------
Compromiso, conservación y gestión medioambientalRicoh promueve enérgicamente actividades para el cuidado y la conservación del medio ambiente y para
24Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Protección contra borrado accidental----------------------------------------------
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.251Inserte la batería en el cargador de batería, asegurándose de que las marcas y
26Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.1Abra la tapa de la batería/tarjeta.2Asegúrese de que la tarjeta de memoria SD est
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.273Inserte la batería recargable.• Cuando la batería recargable está correctamente i
1En este manual de instrucciones y en el producto aparecen diversos símbolos de aviso que se deben tener en cuenta para evitarle lesiones a usted o a
28Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Para encender la cámara:1Pulse el botón POWER.• Tras el sonido de inicio, se enci
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.29Información sobre la función Auto Apagado ----------------------------------------
30Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.1Encienda la cámara por primera vez tras su adquisición.• Aparece la pantalla de s
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.311Pulse el botón ADJ./OK !"#$ para ajustar el año, el mes, el día, la hora y e
32Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Fotografía básicaAhora ya está preparado.1Sujete la cámara con las dos manos y apr
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.33Prevención de la vibración de la cámara-------------------------------------------
34Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.1Pulse el botón POWER para encender la cámara y gire el dial de modo a 5.2Sitúe el
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.353Para tomar una fotografía con el sujeto en primer plano enfocado contra el fondo,
36Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Nota -----------------------------------------------------------------------------
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.371Gire el dial de modo a EASY.2Pulse el disparador para tomar la fotografía.Fotogra
2 Apague la cámara inmediatamente en caso de anomalías, tales como la emisión de humo u olores extraños. Extraiga la batería lo más pronto posible, t
38Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Nota -----------------------------------------------------------------------------
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.391Con la cámara lista para disparar, gire la palanca del zoom hacia z o Z.• El esta
40Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Uso del zoom digital--------------------------------------------------------------
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.411Pulse el botón ADJ./OK hacia N (Macro).• El icono N aparece momentáneamente en el
42Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Nota -----------------------------------------------------------------------------
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.43Alcance del flash* Cuando el Ajuste ISO (GP.128) está ajustado en [Auto] o [ISO 80
44Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Nota -----------------------------------------------------------------------------
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.451Con la cámara lista para disparar, pulse el botón t (autodisparador).• En la pant
46Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Reproducción de imágenes1Pulse el botón 6 (Reproducción).• La cámara cambia al mod
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.47• Los archivos que aparecen con el símbolo S son imágenes tomadas con M-Cont +, Ve
3Para garantizar la seguridad en el uso de esta unidad, observe las siguientes precauciones. No toque los componentes internos del equipo en caso de
48Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.1Pulse el botón 6 (Reproducción).• Aparece el último archivo grabado.2Gire la pala
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.49Para ver una sola fotografía1Pulse el botón ADJ./OK !"#$ para seleccionar un
50Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.1Pulse el botón 6 (Reproducción).• Aparece el último archivo grabado.2Pulse el bot
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.51• Si se pulsa en este momento el botón DISP., la visualización en pantalla cambia
52Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Borrado de archivosPuede borrar archivos de imagen no deseados o defectuosos de la
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.534Pulse el botón ADJ./OK !" para seleccionar [Borrar múlt.] y luego pulse el b
54Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.4Pulse el botón ADJ./OK !" para seleccionar [Borrar múlt.] y luego pulse el b
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.5510Pulse el botón ADJ./OK #$ para seleccionar [Sí] y luego pulse el botón ADJ./OK.4
56Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Cambio de las indicaciones en pantalla con el botón DISP.Si pulsa el botón DISP.,
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.57•En el modo de fotografía fácil, la pantalla no se puede cambiar usando el botón D
4Su CX2 incluye los dos manuales siguientes.El software de visualización y edición de imágenes “Irodio Photo & Video Studio” (sólo para Windows) t
58Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Cuando [Ajuste nivelación] está activado en el menú de configuración o se mantiene
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.59Apariencia del indicador de nivelaciónPrecaución----------------------------------
60Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Cuando está activado el histograma, éste aparece en la esquina inferior derecha de
Operaciones avanzadasLea esta sección si desea aprender más sobre las diferentes funciones de la cámara.1 Funciones del botón ADJ...622 Uso del
62Funciones del botón ADJ.11 Funciones del botón ADJ.El botón ADJ./OK tiene las siguientes funciones. Para el procedimiento de uso de cada función, vé
63Funciones del botón ADJ.13Pulse el botón ADJ./OK #$ para seleccionar la opción deseada.• Las ilustraciones inferiores son ejemplos de las pantallas
64Funciones del botón ADJ.1Cuando tome una fotografía, puede utilizar el botón ADJ./OK para desplazar el objetivo para la exposición automática (AE) y
65Funciones del botón ADJ.1Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------• En el modo de escena y
66Uso del botón Fn (Función)22 Uso del botón Fn (Función)Cuando se asigna una función al botón Fn (Función) mediante [Aj. Botón Fn] en el menú de conf
67Uso del botón Fn (Función)2Se puede desplazar el objetivo de enfoque automático (AF) sin mover la cámara, para hacer una fotografía de primeros plan
5ContenidosPrecauciones de seguridad... 1Uso de los manuales...
68Uso del botón Fn (Función)2Si asigna [Bloq. AE] al botón Fn (Función) (GP.174), luego podrá bloquear o cancelar la exposición pulsando el botón Fn d
69Uso del botón Fn (Función)2Si se ha asignado [AF/AF continuo] al botón Fn (Función) (G P.174), el botón Fn puede utilizarse para cambiar entre [AF c
70Uso del botón Fn (Función)2Si se ha asignado [AF/Multiob. AF] al botón Fn (Función) (G P.174), el botón Fn puede utilizarse para cambiar entre [Mult
71Uso del botón Fn (Función)2Si se ha asignado [AF/MF] al botón Fn (Función) (G P.174), el botón Fn puede utilizarse para cambiar entre [MF] y el modo
72Uso del botón Fn (Función)2Bloqueo del enfoque en la posición de bloqueo de enfoque ----------------Se puede pulsar el botón Fn para activar AF/MF y
73Uso del botón Fn (Función)2Si se asigna el botón Fn a una de las siguientes funciones (GP.174) y luego pulsa el botón Fn, podrá alternar entre activ
74Tipos de modo de toma33 Tipos de modo de tomaPuede utilizar el modo de escena para seleccionar uno entre doce modos de fotografía, y disparar con aj
75Tipos de modo de toma3Precaución-------------------------------------------------------------------------------------En [Modo discreto], la cámara n
76Tipos de modo de toma31Gire el dial de modo a SCENE.• La cámara está lista para disparar y el modo de escena seleccionado aparece en la parte superi
77Tipos de modo de toma31Gire el dial de modo a SCENE.• La cámara está lista para disparar y el modo de escena seleccionado aparece en la parte superi
61 Funciones del botón ADJ. 62Asignación de funciones del menú de toma ...62Desplazamiento de los objetivos AE
78Tipos de modo de toma31Gire el dial de modo a SCENE.• La cámara está lista para disparar y el modo de escena seleccionado aparece en la parte superi
79Tipos de modo de toma3Este modo crea imágenes similares a fotos de dioramas. Es más eficaz cuando las imágenes se toman desde una posición estratégi
80Tipos de modo de toma36Pulse el botón ADJ./OK !" para recolocar el área que estará enfocada.• Si necesita ayuda, pulse el botón Fn. Vuelva a pu
81Tipos de modo de toma31Gire el dial de modo a SCENE.• La cámara está lista para disparar y el modo de escena seleccionado aparece en la parte superi
82Tipos de modo de toma3Si está disparando con [Modo Texto] en el Modo Escena, puede usar el botón ADJ./OK para cambiar el sombreado del texto.Puede s
83Tipos de modo de toma3Si coloca el dial de modo en MY1 o MY2, podrá disparar con ajustes predefinidos. Utilice [Reg. Mi Config.] en el menú de confi
84Tipos de modo de toma3El “rango dinámico” de una cámara digital se refiere al área de brillo que puede procesarse con la cámara. Cuando fotografíe u
85Tipos de modo de toma3Precaución-------------------------------------------------------------------------------------• Se desactiva el zoom digital.
86Tipos de modo de toma3Esta función graba dos imágenes, una imagen tomada con rango dinámico expandido y otra tomada con el modo de fotografía normal
87Tipos de modo de toma3Gire el disco de modo a R para utilizar las distintas funciones de fotografía continua.Precaución-----------------------------
7Modos de enfoque... 103AF multiobjetivo ...
88Tipos de modo de toma33Pulse el botón ADJ./OK !" para seleccionar [Modo Continuo] y luego pulse el botón ADJ./OK.• Aparece el símbolo en la pan
89Tipos de modo de toma31Gire el dial de modo a R.2Pulse el botón MENU.• Aparece la pantalla de selección del modo continuo.3Pulse el botón !" pa
90Tipos de modo de toma3En este modo, la cámara dispara mientras se pulsa disparador, pero solamente se graban los 30 últimos fotogramas (aproximadame
91Tipos de modo de toma3Precaución-------------------------------------------------------------------------------------• Si se fotografía a un sujeto
92Tipos de modo de toma3La función Veloc. Cont permite grabar 120 imágenes consecutivas del segundo anterior (1 segundo aproximadamente, 120 fotograma
93Tipos de modo de toma3Precaución-------------------------------------------------------------------------------------• Si se fotografía a un sujeto
94Tipos de modo de toma3Puede grabar vídeos con sonido.El tamaño de la imagen puede ser de 640 × 480 ó 320 × 240 píxeles.Puede ajustar el número de fo
95Tipos de modo de toma3Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------• No se puede usar el flash
96Tipos de modo de toma3Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------• El tiempo de grabación de
97Menú de ajustes de disparo44 Menú de ajustes de disparoPulse el botón MENU en el modo de disparo para mostrar el menú de ajustes de disparo. El menú
Kommentare zu diesen Handbüchern