Guía del usuario de la cámaraEl número de serie de este producto se encuentra en la cara inferior de la cámara.Operaciones básicasLea esta sección si
8Formateo de la memoria interna (Formatear [Interna]) ... 136Ajuste del brillo del monitor LCD (Brillo LCD)... 137R
98Funciones de fotografía1Puede evitar la vibración de la cámara activando la función de corrección de la vibración de la cámara.Al adquirir la cámara
99Funciones de fotografía1Cuando se toma una fotografía con [Grab. Tam. Doble] en [On], se guarda la fotografía con su tamaño original junto con un su
100Funciones de fotografía1Para que el menú de toma vuelva a su configuración predeterminada, siga estos pasos.1Coloque el selector de modo en 5.2Puls
101Grabación/Reproducción de películas22 Grabación/Reproducción de películasPuede grabar películas con sonido.El tamaño de la imagen puede ser de 640
102Grabación/Reproducción de películas2Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------• No se pued
103Grabación/Reproducción de películas2Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------• El tiempo
104Grabación/Reproducción de películas2Para reproducir películas, siga estos pasos:1Pulse el botón 6 (Reproducción).• Aparece la última fotografía tom
105Otras funciones de reproducción33 Otras funciones de reproducciónPulse el botón MENU/OK en el modo de reproducción para mostrar el menú de reproduc
106Otras funciones de reproducción33Pulse los botones !" para seleccionar la opción deseada.• Pulse el botón " cuando esté en la opción infe
107Otras funciones de reproducción3Puede rotar y grabar las fotografías tomadas.1Pulse el botón 6 (Reproducción).2Pulse los botones !"#$ para mos
97 Apéndices 175Solución de problemas... 175Mensajes de error ...
108Otras funciones de reproducción3Puede reducir el tamaño de una fotografía tomada para crear un nuevo archivo con un tamaño de imagen diferente.Prec
109Otras funciones de reproducción3Puede corregir el brillo y el contraste de una fotografía tomada y luego grabar la fotografía.1Pulse el botón 6 (Re
110Otras funciones de reproducción3Precaución-------------------------------------------------------------------------------------• Puede corregir el
111Otras funciones de reproducción3Esta función corrige el tono de color de la fotografía tomada. Puede añadir un tono rojizo o azulado a la imagen to
112Otras funciones de reproducción3Precaución-------------------------------------------------------------------------------------• Puede corregir el
113Otras funciones de reproducción3Puede enderezar objetos rectangulares, como un tablón de anuncios o una tarjeta de visita, tomado en posición oblic
114Otras funciones de reproducción3Precaución-------------------------------------------------------------------------------------• Puede usar el modo
115Otras funciones de reproducción3Puede proteger los archivos para evitar que sean borrados accidentalmente.Precaución-------------------------------
116Otras funciones de reproducción3Para proteger todos sus archivos, siga estos pasos.1Pulse el botón 6 (Reproducción).2Pulse el botón MENU/OK.• Apare
117Otras funciones de reproducción3Para proteger múltiples archivos seleccionados de una vez, siga estos pasos.1Pulse el botón 6 (Reproducción).2Gire
10
118Otras funciones de reproducción3Puede reproducir consecutivamente las fotografías grabadas y los archivos de películas en la pantalla. Esto se deno
119Otras funciones de reproducción3Puede copiar de una vez todas las películas, fotografías y datos de sonido almacenados en la memoria interna a una
120Otras funciones de reproducción3Las fotografías grabadas en una tarjeta de memoria SD pueden imprimirse si se llevan a un establecimiento que ofrez
121Otras funciones de reproducción3Para aplicar ajustes de DPOF a todas sus fotografías, siga estos pasos.1Pulse el botón 6 (Reproducción).2Pulse el b
122Otras funciones de reproducción3Para realizar los ajustes DPOF de las fotografías seleccionadas a la vez, siga estos pasos.1Pulse el botón 6 (Repro
123Otras funciones de reproducción3Puede restaurar todos los archivos borrados.Los archivos borrados no se pueden restaurar después de realizar alguna
124Otras funciones de reproducción3Puede ver los archivos que haya tomado en una pantalla de TV. La cámara reproduce todo en la pantalla de TV, exacta
125Otras funciones de reproducción3Precaución-------------------------------------------------------------------------------------• Cuando se conecta
126Impresión directa44 Impresión directaEl estándar de impresión directa permite imprimir directamente desde una cámara a una impresora conectando los
127Impresión directa4Conecte su cámara a una impresora utilizando el cable USB suministrado.1Asegúrese de que la cámara esté apagada.2Conecte su cámar
Operaciones básicasLea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Contenido de la caja...12Nombres de las part
128Impresión directa4Puede imprimir fotografías desde la cámara mediante una impresora compatible con PictBridge.Las fotografías se envían desde la me
129Impresión directa47Pulse los botones !" para seleccionar una opción y luego pulse el botón $ para mostrar la pantalla de opciones detalladas.•
130Impresión directa4Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------• Para especificar los ajustes
131Impresión directa48Pulse los botones !" para ajustar el número de copias a imprimir.9Repita los pasos 7 y 8 para seleccionar todas las fotogra
132Cambio de los ajustes de la cámara55 Cambio de los ajustes de la cámaraPuede cambiar los ajustes de la cámara accediendo al menú de configuración d
133Cambio de los ajustes de la cámara5Esta sección describe cómo efectuar los ajustes.Utilice los botones !"$ y el botón MENU/OK para seleccionar
134Cambio de los ajustes de la cámara5Cambio de las indicaciones en pantalla---------------------------------------------• Puede seleccionar una panta
135Cambio de los ajustes de la cámara5Si aparece el mensaje [Error de Tarjeta] cuando se introduce una tarjeta de memoria SD en la cámara o si ha util
136Cambio de los ajustes de la cámara5Si aparece el mensaje [Formato memoria interna], debe formatear la memoria interna antes de usarla.Precaución---
137Cambio de los ajustes de la cámara5Para ajustar el brillo del monitor LCD, siga estos pasos.1Acceda al menú de configuración.• Para más información
12Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Abra la caja y asegúrese de que no le falte nada.Nota ----------------------------
138Cambio de los ajustes de la cámara5La función Mi configuración le permite disparar fácilmente con los ajustes deseados.Puede registrar dos grupos d
139Cambio de los ajustes de la cámara5Ajustes retenidos por la función mi configuraciónRes./Tam.ImagenEnfoqueDistancia focal usada en modo manualMedic
140Cambio de los ajustes de la cámara5Puede cambiar el ajuste del zoom como se muestra a continuación.1Acceda al menú de configuración.• Para más info
141Cambio de los ajustes de la cámara5Puede cambiar el límite superior de la sensibilidad ISO para [Alt Autom.] (ajuste de alta sensibilidad automátic
142Cambio de los ajustes de la cámara5Cuando tome una fotografía con un subarchivo (GP.99), puede seleccionar el tamaño del subarchivo que se graba al
143Cambio de los ajustes de la cámara5Si no realiza ninguna operación con la cámara durante un período determinado de tiempo, se apagará automáticamen
144Cambio de los ajustes de la cámara5Durante las operaciones, la cámara emite cuatro tipos de sonidos: sonido de inicio, sonido del disparador, sonid
145Cambio de los ajustes de la cámara5El volumen del aviso acústico puede cambiarse.Para cambiar el volumen del aviso acústico, siga estos pasos.1Acce
146Cambio de los ajustes de la cámara5Inmediatamente después de pulsar el disparador, la fotografía tomada se muestra en la pantalla durante un moment
147Cambio de los ajustes de la cámara5Esta función le permite recortar y grabar una imagen tomada con la cámara. El zoom digital convencional amplía u
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.13Caution---------------------------------------------------------------------------
148Cambio de los ajustes de la cámara55Mantenga pulsada la palanca del zoom hacia z (Telefoto) hasta alcanzar la ampliación máxima en la barra del zoo
149Cambio de los ajustes de la cámara5Cuando se asignan funciones al botón ADJ., puede acceder a diferentes pantallas de ajustes de disparo con menos
150Cambio de los ajustes de la cámara5Puede establecer si desea usar la luz auxiliar AF al disparar con enfoque automático.Si [Flash Aux. AF] está act
151Cambio de los ajustes de la cámara5Se pueden ampliar los siguientes iconos en la Indicación normal de símbolos (GP.56).flash, fotografía macro, aut
152Cambio de los ajustes de la cámara5Cuando se toma una fotografía, se guarda en la memoria interna o en una tarjeta de memoria SD con un nombre de a
153Cambio de los ajustes de la cámara5Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------• Cuando se g
154Cambio de los ajustes de la cámara5La fecha y la hora pueden imprimirse en las fotografías si lo desea.Aquí se explica el ajuste de la fecha/hora e
155Cambio de los ajustes de la cámara5Puede cambiar el idioma de las indicaciones en pantalla.El ajuste predeterminado varía dependiendo del lugar de
156Cambio de los ajustes de la cámara5Puede ver sus fotografías y películas en una pantalla de televisión conectando la cámara a un televisor con el c
1576Descarga de imágenes a un ordenador6 Descarga de imágenes a un ordenadorConsulte la P.173 para Macintosh.Puede descargar imágenes a un ordenador u
14Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.CámaraVista delanteraNombre de la opción Referencia1 Botón POWER P.262 Disparador
1586Descarga de imágenes a un ordenadorCuando inserte el CD-ROM de Caplio Software en la unidad de CD-ROM, aparece automáticamente la pantalla de inst
1596Descarga de imágenes a un ordenadorSi se hace clic en [Instalando DeskTopBinder Lite]: (GP.164)Se instalará el siguiente software:Nota -----------
1606Descarga de imágenes a un ordenadorPara poder usar el CD-ROM de Caplio Software, son necesarios los siguientes requisitos.Compruebe si el ordenado
1616Descarga de imágenes a un ordenadorPrecaución-------------------------------------------------------------------------------------• No instale el
1626Descarga de imágenes a un ordenador2Haga clic en [Instalando el software].Sistemas operativos distintos de Windows Vista•A continuación, aparece l
1636Descarga de imágenes a un ordenador8Haga clic en [Finalizar].9Reinicie el ordenador.• Después de reiniciar el ordenador, aparece un mensaje de adv
1646Descarga de imágenes a un ordenadorDeskTopBinder Lite se usa para administrar documentos de negocios. Al igual que las fotografías capturadas con
1656Descarga de imágenes a un ordenador5Confirme la ubicación de destino y haga clic en [Siguiente].6Haga clic en [Aceptar].7Haga clic en [DeskTopBind
1666Descarga de imágenes a un ordenadorPrecaución-------------------------------------------------------------------------------------• No instale el
1676Descarga de imágenes a un ordenadorPrecaución-------------------------------------------------------------------------------------• En Windows Vis
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.15Vista posterior* El botón MODE sólo está disponible durante el modo de escena o el
1686Descarga de imágenes a un ordenador1Haga clic en el botón [Inicio] de la barra de tareas de Windows.2Seleccione [Configuración]-[Panel de control]
1696Descarga de imágenes a un ordenadorDespués de instalar el software en su ordenador, conecte su cámara al ordenador.1Asegúrese de que la cámara est
1706Descarga de imágenes a un ordenadorPuede descargar imágenes desde la cámara a un ordenador sin tener que usar software.1Asegúrese de que la cámara
1716Descarga de imágenes a un ordenadorDescarga de imágenes desde una tarjeta de memoria SD --------------------Se pueden descargar imágenes de una ta
1726Descarga de imágenes a un ordenadorPara desconectar la cámara del ordenador, realice las siguientes operaciones. (Se muestra un ejemplo de Windows
1736Descarga de imágenes a un ordenadorConsulte la P.157 para Windows.Esta cámara es compatible con los siguientes sistemas operativos Macintosh.• Mac
1746Descarga de imágenes a un ordenador1Arrastre y suelte la unidad (drive) mostrada o el icono de volumen a la “Papelera”.• Si aparece una pantalla p
1757Apéndices7 ApéndicesSi aparece un mensaje de error en la pantalla, adopte las medidas indicadas para su solución.Solución de problemasMensajes de
1767ApéndicesSolución de problemas de la cámaraFuente de alimentaciónProblema Causa SoluciónReferenciaLa cámara no se enciende.La batería no está inst
1777ApéndicesDisparoProblema Causa SoluciónReferenciaLa cámara no dispara aunque se pulse el disparador.La batería está agotada. Cargue la batería rec
16Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Ajuste el selector de modo al modo deseado antes de tomar fotografías o grabar pel
1787ApéndicesEl flash no se dispara o no se carga.El flash no se puede utilizar en los siguientes casos:• Cuando se activa el horquillado automático,
1797ApéndicesReproducción/BorradoProblema Causa SoluciónReferenciaNo se puede reproducir o no aparece la pantalla de reproducción.La cámara no está en
1807ApéndicesOtros problemasProblema Causa SoluciónReferenciaNo se puede instalar la tarjeta de memoria SD.La tarjeta está orientada incorrectamente.I
1817ApéndicesPara más detalles sobre el software, consulte la “Guía del usuario del software” (archivo PDF)Cuando el software para su cámara digital R
1827Apéndices3Haga clic en la ficha [Excepciones].4Compruebe que el software esté en [Programas y Servicios].5Haga clic en el botón [Agregar programa.
1837ApéndicesGeneralidadesPartes de la cámaraEspecificacionesFormato de la señal de vídeo NTSC y PALVoltaje de fuente de energía Batería recargable DB
1847ApéndicesGrabación/reproducción de datos de imagenTerminales de entrada/salidaTarjetas de memoria para grabación y reproducciónControl de distanci
1857ApéndicesLa tabla siguiente muestra el número aproximado de imágenes que pueden almacenarse en la memoria interna y en una tarjeta de memoria SD s
1867ApéndicesLa Caplio R7 puede usarse con los artículos (se venden por separado) que se relacionan a continuación.Accesorios opcionalesArtículo Model
1877ApéndicesAl apagar la cámara se pueden restaurar algunas funciones a sus ajustes predeterminados.La tabla siguiente indica si se restaura el ajust
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.17Ejemplo de la pantalla del monitor LCD al tomar fotografíasNombre de la opciónRefe
1887Apéndices* El ajuste predeterminado varía dependiendo de dónde se haya comprado la cámara.Config. Brillo LCD O-Reg. Mi Config. O-Ajustes Zoom O Al
1897ApéndicesDependiendo del modo de escena, los ajustes del flash y de la fotografía macro pueden diferir respecto al modo de disparo normal. Consult
1907ApéndicesO disponible, - no disponiblePara más detalles sobre las opciones, véase la P.66.Opciones del menú de toma disponibles por modo de escena
1917ApéndicesUso de la cámara en el extranjeroCargador de batería (modelo BJ-7)El cargador de batería se pueden utilizar en países con una corriente d
1927ApéndicesPrecauciones de uso• Este producto se fabricó para uso en el país de compra. La garantía tiene solamente validez en el país de compra.• S
1937ApéndicesCuidado de la cámara• La calidad de imagen se verá afectada si se ensucia el objetivo (polvo, huellas digitales, etc.).• Cuando el objeti
1947Apéndices1.Este producto está respaldado por una garantía limitada de un año a partir del día de la venta. Durante el período de validez de la gar
1957ApéndicesINFORMATION TO THE USERUSA FCC Part15 Class BThe equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital devi
196AAcrobat Reader ... 166Ajuste Fecha ... 28, 154Ajuste ISO ... 95Ajuste Or
197IIcono Agrd. Foto... 151Img Zoom Digital ... 147Impr. Informe ... 129Impresión..
Esta guía proporciona información sobre cómo utilizar las funciones para tomar y visualizar fotografías de este producto, así como advertencias sobre
18Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Nota -----------------------------------------------------------------------------
198Terminal USB ... 15, 127, 169Tiempo Expo. ... 86VVibración de la cámara... 30, 98Vídeo ...
UK (from within the UK) 02073 656 580(from outside of the UK) +44 2073 656 580Deutschland (innerhalb Deutschlands) 06331 268 438(außerhalb Deutschland
Amigos del medio ambiente, conservación y gestión medioambientalRicoh está promoviendo activamente actividades para el cuidado y conservación del medi
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.19Indicación del nivel de la bateríaUna marca de batería aparece en la parte inferio
20Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.PreparaciónEncienda la cámara y prepárese para tomar fotografías.Nota ------------
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.21¿Dónde se graban las imágenes? ---------------------------------------------------
22Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Nota -----------------------------------------------------------------------------
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.231Inserte la batería en el cargador de batería, asegurándose de que las marcas y
24Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.1Abra la tapa de la batería/tarjeta.2Asegúrese de que la tarjeta de memoria SD est
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.253Inserte la batería recargable.• Cuando la batería recargable está correctamente i
26Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Para encender la cámara:1Pulse el botón POWER.• Tras el sonido de inicio, se encie
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.271Encienda la cámara por primera vez tras su adquisición.• Aparece la pantalla de s
1Su Caplio R7 incluye los dos manuales siguientes.La cámara se suministra con el software Irodio Photo & Video Studio que le permite visualizar y
28Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.1Pulse los botones !"#$para ajustar el año, el mes, el día y la hora.• Cambie
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.29Fotografía básicaAhora ya está preparado.1Sujete la cámara con las dos manos y apr
30Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Prevención de la vibración de la cámara-------------------------------------------
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.311Pulse el botón POWER para encender la cámara y coloque el selector de modo en 5.2
32Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.3Para tomar una fotografía con el sujeto en primer plano enfocado contra el fondo,
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.33Nota -----------------------------------------------------------------------------
34Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.1Con la cámara lista para disparar, gire la palanca del zoom hacia z (Telefoto) o
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.351Con la cámara lista para disparar, pulse el botón N(Macro).• El icono N aparece m
36Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Modos de flashAlcance del flash (cuando la sensibilidad ISO está en [Auto] GP.95)1
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.37Nota -----------------------------------------------------------------------------
2Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto real.Equipada con un objetivo zoom gran angular con ampliación de 7,1×Esta cámara tiene
38Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.1Coloque el selector de modo en MY.• La cámara está lista para disparar, aparece
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.39Modos de escenaFotografiar con los ajustes óptimos según las condiciones de la tom
40Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Nota -----------------------------------------------------------------------------
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.413Pulse los botones !"#$para seleccionar el modo de escena.4Pulse el botón MEN
42Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara. Uso del modo de reconocimiento de cara1Coloque el selector de modo en SCENE.• La
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.43 Uso del modo de corrección de inclinación1Coloque el selector de modo en SCENE.•
44Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara. Toma de fotografías en modo macro zoom1Coloque el selector de modo en SCENE.• La
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.451Coloque el selector de modo en 5.2Pulse el botón t(Autodisparador).• Aparece el s
46Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Reproducción de imágenes1En el modo de fotografía, pulse el botón Q (Revisión rápi
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.471Pulse el botón 6(Reproducción).• La cámara cambia al modo de reproducción y se mu
3Personalice fácilmente sus ajustes de disparo preferidos con el modo Mi configuración (P.38)Puede personalizar dos grupos de ajustes, y luego cambiar
48Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Encendido de la cámara en modo de reproducción----------------------------------Cu
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.49La pantalla de reproducción cambia de la siguiente manera:1Pulse el botón 6(Reprod
50Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.• La pantalla cambia a la vista múltiple en tres cuadros. El cuadro grande en el c
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.511Pulse el botón 6 (Reproducción).• Aparece la última fotografía tomada.2Pulse los
52Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Borrado de archivosPuede borrar archivos de imagen no deseados o defectuosos de la
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.531Pulse el botón 6(Reproducción).2Pulse el botón D (Borrar).3Pulse los botones !&qu
54Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara. Especificación de archivos individuales para borrar4Pulse los botones !"#$p
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.55 Especificación de un intervalo de archivos para borrar4Pulse el botón ADJ.• Pulse
56Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Cambio de las indicaciones en pantalla con el botón DISP.Si pulsa el botón DISP.,
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.57 Durante la revisión rápidaAl pulsar el botón DISP. se pasa al modo de indicación
4El botón ADJ. (Ajuste) permite un manejo más fácil de la cámara (P.62)El botón ADJ. simplifica los procedimientos de configuración de la cámara. Asig
58Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.Mantenga pulsado el botón DISP. para ajustar al máximo el brillo de la pantalla.Cu
Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.59Nota -----------------------------------------------------------------------------
60Lea esta sección si es la primera vez que va a utilizar la cámara.
Operaciones avanzadasLea esta sección si desea aprender más sobre las diferentes funciones de la cámara.1 Funciones de fotografía ...622 Grab
62Funciones de fotografía11 Funciones de fotografíaPuede asignar cuatro funciones del menú de toma al botón ADJ. Asignando funciones al botón ADJ., pu
63Funciones de fotografía14Pulse el botón ADJ. o el botón MENU/OK para confirmar el ajuste.Funciones que pueden asignarse al botón ADJ.Comp.Exp., Bal.
64Funciones de fotografía1Puede cambiar la densidad del texto cuando tome fotografías en [Modo Texto] (GP.40) en el modo de escena.Puede seleccionar e
65Funciones de fotografía1Durante la fotografía macro, si pulsa el botón ADJ. puede desplazar el objeto AF (GP.31) usando los botones !" #$ de l
66Funciones de fotografía1Pulse el botón MENU/OK en el modo de disparo para mostrar el menú de toma. El menú de toma se puede utilizar para establecer
67Funciones de fotografía1Cuando el selector de modo de escena está en 3Nota -------------------------------------------------------------------------
5ContenidoUso de los manuales... 1Características principales ...
68Funciones de fotografía1Esta sección describe cómo efectuar los ajustes.Utilice los botones !"$ y el botón MENU/OK para seleccionar y ajustar u
69Funciones de fotografía1El tamaño de archivo de una fotografía depende de los ajustes del modo de calidad de imagen y del tamaño de la imagen. Para
70Funciones de fotografía1Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------• En el modo de calidad d
71Funciones de fotografía1Si hace una toma del sujeto en el modo de enfoque predeterminado, la cámara enfoca automáticamente con enfoque automático (A
72Funciones de fotografía1Si la cámara no logra enfocar automáticamente, puede usted enfocar manualmente (MF: Enfoque manual).El enfoque manual permit
73Funciones de fotografía17Pulse el botón $ para mostrar la barra de enfoque.• Cada vez que se pulsa el botón $, se alterna entre la barra de enfoque
74Funciones de fotografía1Puede cambiar el método de medición usado para determinar los valores de exposición.Hay tres modos de fotometría disponibles
75Funciones de fotografía1Puede cambiar la calidad en los bordes de sus fotografías para que sea nítida o suave.1Coloque el selector de modo en 5.2Pul
76Funciones de fotografía1Con multidisparo, puede tomar imágenes consecutivas.La función multidisparo tiene los tres modos siguientes:ContínuoSe toman
77Funciones de fotografía1Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------• Cuando se fotografía co
61 Funciones de fotografía 62Uso del botón ADJ. ... 62Funciones que pueden ajustarse
78Funciones de fotografía1 Contínuo6Componga su fotografía y luego mantenga pulsado el disparador.• Se toman fotografías continuamente mientras mantie
79Funciones de fotografía1Cuando se muestra una fotografía (16 fotogramas en un archivo de imagen) tomada con S-Cont o M-CONT, puede ampliar cualquier
80Funciones de fotografía1Puede ajustar la profundidad de color de las fotografías a [Normal], [Fuerte] o [Neutro].1Coloque el selector de modo en 5.2
81Funciones de fotografía1La función de horquillado automático dispara automáticamente tres tomas consecutivas a tres niveles de exposición (-0,5 EV,
82Funciones de fotografía1La función de horquillado del balance de blancos graba automáticamente tres imágenes: una rojiza, una azulada y una con el b
83Funciones de fotografía1Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------• No se puede utilizar en
84Funciones de fotografía1Cuando está seleccionado [CL-BKT] y se toma un fotografía, la función de horquillado de colores graba automáticamente tres i
85Funciones de fotografía1Nota ----------------------------------------------------------------------------------------------• No se puede utilizar en
86Funciones de fotografía1El tiempo de exposición puede ajustarse a [1 Seg.], [2 Seg.], [4 Seg.] u [8 Seg.].Prolongando el tiempo de exposición, puede
87Funciones de fotografía1La cámara puede ajustarse para tomar fotografías automáticamente a intervalos de tiempo fijos.Puede escoger el intervalo de
72 Grabación/Reproducción de películas 1013 Grabación de películas...101Ajuste de los
88Funciones de fotografía1Precaución-------------------------------------------------------------------------------------• El ajuste de fotografía a i
89Funciones de fotografía1Puede insertar la fecha (AA/MM/DD) o la fecha y la hora (AA/MM/DD hh:mm) en la parte inferior derecha de una fotografía.1Col
90Funciones de fotografía1El ajuste de la exposición le permite seleccionar el nivel de brillo para sus fotografías. Normalmente, si el sujeto está ce
91Funciones de fotografía14Pulse el botón ADJ. o el botón MENU/OK.• Aparece el ajuste en la pantalla.Nota --------------------------------------------
92Funciones de fotografía1Ajuste el balance de blancos para que un sujeto de color blanco aparezca blanco.De fábrica, el balance de blancos está ajust
93Funciones de fotografía14Pulse el botón ADJ. o el botón MENU/OK.• Aparece el símbolo en la pantalla.Nota -------------------------------------------
94Funciones de fotografía11Coloque el selector de modo en 5 y pulse el botón ADJ.2Pulse el botón ADJ. hacia la izquierda o la derecha, o pulse los bot
95Funciones de fotografía1La sensibilidad ISO indica el grado de sensibilidad a la luz de la película. Un valor mayor significa una sensibilidad más a
96Funciones de fotografía14Pulse el botón ADJ. o el botón MENU/OK.• Aparece el ajuste en la pantalla.Nota --------------------------------------------
97Funciones de fotografía1La velocidad de obturación máxima puede limitarse a los siguientes valores:1/8 segundo, 1/4 segundo y 1/2 segundo.Cuando la
Kommentare zu diesen Handbüchern